Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
taqAAudoo [1]
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku|
Translation:Allah has already sent down to you in this Book the Commandment: you should not sit in a company wherein you hear things of unbelief concerning the Revelations of Allah, and wherein these are being ridiculed, until those people are engaged in some other talk. Now if you remain here you shall be guilty like them. Rest assured that Allah is going to gather the hypocrites and the disbelievers all together in Hell.
Translit: Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala taqAAudoo maAAahum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi innakum ithan mithluhum inna Allaha jamiAAu almunafiqeena waalkafireena fee jahannama jameeAAan
Segments
0 waqadWaqad
1 nazzalanazzala
2 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alkitabialkitabi
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
7 samiAAtumsami`tum
8 ayatiayati
9 AllahiAllahi
10 yukfaruyukfaru
11 bihabiha
12 wayustahzaowayustahzao
13 bihabiha
14 falafala
15 taqAAudootaq`uduw
16 maAAahum | مَعَهُمْ | with them Combined Particles ma`ahum
17 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
18 yakhoodooyakhuwduw
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 hadeethinhadiythin
21 ghayrihighayrihi
22 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
23 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
24 mithluhummithluhum
25 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
26 AllahaAllaha
27 jamiAAujami`u
28 almunafiqeenaalmunafiqiyna
29 waalkafireenawaalkafiriyna
30 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
31 jahannamajahannama
32 jameeAAanjamiy`an
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:And do not lie in ambush by every path (of life) as robbers, in order to frighten the people nor debar from Allahs Way those who believe in it, nor seek to snake the Right Way crooked. Remember the time, when you were a few in number: then Allah multiplied you: and behold with open eyes what happened to the spreaders of corruption!
Translit: Wala taqAAudoo bikulli siratin tooAAidoona watasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana bihi watabghoonaha AAiwajan waothkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum waonthuroo kayfa kana AAaqibatu almufsideena
Segments
0 walaWala
1 taqAAudootaq`uduw
2 bikullibikulli
3 siratinsiratin
4 tooAAidoonatuw`iduwna
5 watasuddoonawatasudduwna
6 AAan | عَنْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `an
7 sabeelisabiyli
8 AllahiAllahi
9 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
10 amanaamana
11 bihibihi
12 watabghoonahawatabghuwnaha
13 AAiwajan`iwajan
14 waothkuroowaothkuruw
15 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 qaleelanqaliylan
18 fakaththarakumfakaththarakum
19 waonthuroowaonthuruw
20 kayfa | كَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kayfa
21 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
22 AAaqibatu`aqibatu
23 almufsideenaalmufsidiyna